Miért ne állj le soha a fejlődéssel

WCSHirek.hu logó 2018

A felszínes olvasónak úgy tűnhet, hogy ez a cikk szöges ellentétben áll a nem(de..)régiben lefordított Miért ne aggódj soha azon, hogy nem táncolsz „elég jól” c. cikkel. Ám éppen a cikk egy felszínes olvasójának hozzászólása miatt tartom fontosnak ezt is megosztani.. (apropó, érdemes a hozzászólásokat is elolvasni!) A “Salsát” simán ki lehet cserélni “WCS”-re. Olvassátok, és értsétek jól! Nem gondolom, hogy nálunk komoly probléma lenne, amit a cikk feszeget, de érdemes szerintem elgondolkodni a dolgon. Egyszer talán valaki majd le is fordítja (ha ez te lennél, kérlek előre szólj, nehogy ketten fordítsák egyszerre!). Klikk:

https://thedancingirishman.wordpress.com/2014/04/22/why-social-dancers-are-killing-salsa/